Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grant decision
...with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expres

...o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, zamówieniach, umowach o
udzielenie dotacji
i
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
wynikających z wykonania niniejszego rozporządze
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, zamówieniach, umowach o
udzielenie dotacji
i
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
wynikających z wykonania niniejszego rozporządzenia zamieszcza się przepisy wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń zgodnie z ich odpowiednimi uprawnieniami.

...with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expres

...z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie zamówienia, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
wynikające z wdrażania niniejszego rozporządzenia
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Bez uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, umowy w sprawie zamówienia, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
wynikające z wdrażania niniejszego rozporządzenia zawierają przepisy wyraźnie uprawniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich kontroli i dochodzeń, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...agreements with third countries and international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expres

...o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, w zamówieniach, w umowach o
udzielenie dotacji
oraz w
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
wynikających z wykonywania niniejszego rozp
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Be uszczerbku dla ust. 1, 2 i 3, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, w zamówieniach, w umowach o
udzielenie dotacji
oraz w
decyzjach
o
udzieleniu dotacji
wynikających z wykonywania niniejszego rozporządzenia muszą znajdować się przepisy wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń zgodnie z ich odpowiednimi uprawnieniami.

Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, contracts, grant agreements and
grant decisions
, resulting from the implementation of this Programme shall contain provisions expressly empowering the...

Nie naruszając przepisów zawartych w ust. 1, 2 i 3, zamówienia, umowy o
udzieleniu dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
, wynikające z wdrożenia niniejszego programu zawierają przepisy wyraźnie...
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, contracts, grant agreements and
grant decisions
, resulting from the implementation of this Programme shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits and investigations referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.

Nie naruszając przepisów zawartych w ust. 1, 2 i 3, zamówienia, umowy o
udzieleniu dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
, wynikające z wdrożenia niniejszego programu zawierają przepisy wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do przeprowadzania audytów i dochodzeń, o których mowa w tych ustępach, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

...with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
, resulting from the implementation of this Decision shall contain provisions express

...3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, kontrakty, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
wynikające z wdrożenia niniejszej decyzji...
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, cooperation agreements with third countries and with international organisations, contracts, grant agreements and
grant decisions
, resulting from the implementation of this Decision shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.

Nie naruszając przepisów ust. 1, 2 i 3, umowy o współpracy z państwami trzecimi i z organizacjami międzynarodowymi, kontrakty, umowy o
udzielenie dotacji
i
decyzje
o
udzieleniu dotacji
wynikające z wdrożenia niniejszej decyzji zawierają postanowienia wyraźnie upoważniające Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia takich audytów i dochodzeń, zgodnie z ich odpowiednimi kompetencjami.

The
grant decision
was taken on 19 December 2001. The subsidy was paid out in several instalments between August 2002 and December 2003 as the project progressed.

Decyzję
o
przyznaniu dotacji
podjęto w dniu 19 grudnia 2001 r. Subwencję wypłacono między sierpniem 2002 r. oraz grudniem 2003 r. w kilku ratach odpowiednio do zaawansowania prac wykonywanych w...
The
grant decision
was taken on 19 December 2001. The subsidy was paid out in several instalments between August 2002 and December 2003 as the project progressed.

Decyzję
o
przyznaniu dotacji
podjęto w dniu 19 grudnia 2001 r. Subwencję wypłacono między sierpniem 2002 r. oraz grudniem 2003 r. w kilku ratach odpowiednio do zaawansowania prac wykonywanych w ramach projektu.

Par. IX.2(f) of the aid
granting decision
, as well as the national legal basis for the applied existing aid schemes, impose that the beneficiary maintains the investment at the site for a minimum...

W części IX.2 lit. f)
decyzji
o
przyznaniu dotacji
, dotyczącej
przyznania dotacji
bezpośredniej, a także w niemieckich podstawach prawnych odnoszących się do istniejących programów pomocowych...
Par. IX.2(f) of the aid
granting decision
, as well as the national legal basis for the applied existing aid schemes, impose that the beneficiary maintains the investment at the site for a minimum period of five years.

W części IX.2 lit. f)
decyzji
o
przyznaniu dotacji
, dotyczącej
przyznania dotacji
bezpośredniej, a także w niemieckich podstawach prawnych odnoszących się do istniejących programów pomocowych określono, że beneficjent zobowiązany jest do utrzymania inwestycji w danej lokalizacji co najmniej przez okres pięciu lat.

...national agency shall issue grant support to beneficiaries either by way of a grant agreement or a
grant decision
, as specified by the Commission for the Programme action concerned.

...narodowa udziela dofinansowania beneficjentom na podstawie umowy o udzielenie dofinansowania lub
decyzji
o udzieleniu
dofinansowania
, zgodnie z postanowieniem Komisji w odniesieniu do danego działa
The national agency shall issue grant support to beneficiaries either by way of a grant agreement or a
grant decision
, as specified by the Commission for the Programme action concerned.

Agencja narodowa udziela dofinansowania beneficjentom na podstawie umowy o udzielenie dofinansowania lub
decyzji
o udzieleniu
dofinansowania
, zgodnie z postanowieniem Komisji w odniesieniu do danego działania w ramach Programu.

The recitals of
granting decisions
under Law No 808/1985, they said, were common to civilian and military projects.

Uzasadnienie
decyzji
o
przyznaniu pomocy
zgodnie z ustawą nr 808/85 było wspólne dla projektów cywilnych i wojskowych.
The recitals of
granting decisions
under Law No 808/1985, they said, were common to civilian and military projects.

Uzasadnienie
decyzji
o
przyznaniu pomocy
zgodnie z ustawą nr 808/85 było wspólne dla projektów cywilnych i wojskowych.

The loans and guarantees provided to HSY were of a size sufficiently large such that the
granting decisions
could not have been taken by ETVA’s management without endorsement or direct order of...

Pożyczki i gwarancje
udzielone
na rzecz HSY były na tyle wysokie, że
decyzji
o ich
przyznaniu
nie mogłoby podjąć kierownictwo ETVA bez
zgody
lub bezpośredniego polecenia jedynego właściciela ETVA.
The loans and guarantees provided to HSY were of a size sufficiently large such that the
granting decisions
could not have been taken by ETVA’s management without endorsement or direct order of ETVA’s sole shareholder.

Pożyczki i gwarancje
udzielone
na rzecz HSY były na tyle wysokie, że
decyzji
o ich
przyznaniu
nie mogłoby podjąć kierownictwo ETVA bez
zgody
lub bezpośredniego polecenia jedynego właściciela ETVA.

In the case of operating grants, the grant agreement shall be signed or notification of the
grant decision
given within six months of the start of the beneficiary's financial year.

W przypadku dotacji na działalność umowa o udzieleniu dotacji jest podpisywana lub
decyzja
o
udzieleniu dotacji
jest przekazywana w ciągu sześciu miesięcy po rozpoczęciu roku budżetowego beneficjenta.
In the case of operating grants, the grant agreement shall be signed or notification of the
grant decision
given within six months of the start of the beneficiary's financial year.

W przypadku dotacji na działalność umowa o udzieleniu dotacji jest podpisywana lub
decyzja
o
udzieleniu dotacji
jest przekazywana w ciągu sześciu miesięcy po rozpoczęciu roku budżetowego beneficjenta.

...where the recipient of approved aid applies the aid contrary to the conditions of the individual
granting decision
or aid contract, and not to situations where a Member State amends an existing aid

...beneficjent zatwierdzonego programu pomocy korzysta z pomocy niezgodnie z warunkami konkretnej
decyzji
o
przyznaniu
pomocy bądź z umową o
udzieleniu
pomocy, a nie jako odniesienie do sytuacji, w
Article 16 is generally understood to refer to situations where the recipient of approved aid applies the aid contrary to the conditions of the individual
granting decision
or aid contract, and not to situations where a Member State amends an existing aid scheme so as to introduce new unlawful aid (Articles 1(c) and (f) of the Procedural Regulation).

Artykuł 16 zazwyczaj rozumie się jako odniesienie do sytuacji, w której beneficjent zatwierdzonego programu pomocy korzysta z pomocy niezgodnie z warunkami konkretnej
decyzji
o
przyznaniu
pomocy bądź z umową o
udzieleniu
pomocy, a nie jako odniesienie do sytuacji, w której państwo członkowskie, zmieniając istniejący program pomocy, tworzy nową pomoc, niezgodną z prawem (art. 1 lit. c) i f) rozporządzenia proceduralnego).

The procurement procedures must be laid down in the financing agreements or in the
grant decision
or grant agreement provided for in Article 166.’;

Procedury udzielania zamówień muszą zostać ustanowione w umowach w sprawie finansowania lub
decyzji
w sprawie
dotacji
lub w umowie w sprawie dotacji określonych w art. 166.”;
The procurement procedures must be laid down in the financing agreements or in the
grant decision
or grant agreement provided for in Article 166.’;

Procedury udzielania zamówień muszą zostać ustanowione w umowach w sprawie finansowania lub
decyzji
w sprawie
dotacji
lub w umowie w sprawie dotacji określonych w art. 166.”;

...has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement,
grant decision
or a contract concerning Union funding.

...działań godzących w interesy finansowe Unii w związku z umową w sprawie przyznania dotacji,
decyzją
w sprawie
przyznania dotacji
lub zamówieniem obejmującym finansowanie unijne.
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out on–the–spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by Union funding, in accordance with the procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council [13] and in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [14], with a view to establishing whether fraud, corruption or any other illegal activity has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement,
grant decision
or a contract concerning Union funding.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest uprawniony do przeprowadzania kontroli na miejscu i inspekcji u podmiotów gospodarczych korzystających bezpośrednio lub pośrednio z t finansowania unijnego, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 [13] oraz w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [14], aby ustalić, czy doszło do oszustw, korupcji lub jakichkolwiek innych nielegalnych działań godzących w interesy finansowe Unii w związku z umową w sprawie przyznania dotacji,
decyzją
w sprawie
przyznania dotacji
lub zamówieniem obejmującym finansowanie unijne.

...has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement,
grant decision
or a contract concerning Union funding.

...działań godzących w interesy finansowe Unii w związku z umową w sprawie przyznania dotacji,
decyzją
w sprawie
przyznania dotacji
lub zamówieniem obejmującym finansowanie unijne.
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out on–the–spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by Union funding, in accordance with the procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council [10] and in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [11], with a view to establishing whether fraud, corruption or any other illegal activity has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement,
grant decision
or a contract concerning Union funding.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest uprawniony do przeprowadzania kontroli na miejscu i inspekcji u podmiotów gospodarczych korzystających bezpośrednio lub pośrednio z finansowania unijnego, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 [10] oraz w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [11], aby ustalić, czy doszło do oszustw, korupcji lub jakichkolwiek innych nielegalnych działań godzących w interesy finansowe Unii w związku z umową w sprawie przyznania dotacji,
decyzją
w sprawie
przyznania dotacji
lub zamówieniem obejmującym finansowanie unijne.

...activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract concerning Union funding.

...które mają wpływ na interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dofinansowania,
decyzją
o
udzieleniu
dofinansowania lub porozumieniem dotyczącym finansowania przez Unię.
OLAF may carry out on-the-spot controls and inspections of economic operators concerned directly or indirectly by such funding in accordance with the procedure laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [20], with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract concerning Union funding.

OLAF może przeprowadzać kontrole i inspekcje na miejscu u podmiotów gospodarczych korzystających bezpośrednio lub pośrednio z takiego finansowania, zgodnie z procedurą określoną w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [20], w celu określenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne bezprawne działania, które mają wpływ na interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dofinansowania,
decyzją
o
udzieleniu
dofinansowania lub porozumieniem dotyczącym finansowania przez Unię.

...activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Euratom Programme.

...działania, które naruszają interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub zamówieniem finansowanym w ramach programu Euratom.
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council [23] and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [24], with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Euratom Programme.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 [23] oraz w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [24], w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne bezprawne działania, które naruszają interesy finansowe Unii w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub zamówieniem finansowanym w ramach programu Euratom.

...activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

...działalność na szkodę interesów finansowych Unii w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub umową dotyczącą finansowania w ramach programu.
OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 and Regulation (EU, Euratom) No 883/2013, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

OLAF może przeprowadzać dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (Euratom, WE) nr 2185/96 i w rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 883/2013, w celu określenia, czy miało miejsce nadużycie finansowe, korupcja lub wszelka inna nielegalna działalność na szkodę interesów finansowych Unii w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub umową dotyczącą finansowania w ramach programu.

...activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

...Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [12] — w celu ustalenia, czy w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o udzieleniu dotacji lub z zamówieniem finansowanym w ramach programu miały miejsce...
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by such funding, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council [11] and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [12] with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może prowadzić dochodzenia, w tym kontrole na miejscu i inspekcje u podmiotów gospodarczych, których takie finansowanie dotyczy bezpośrednio lub pośrednio — zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady [11] oraz w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [12] — w celu ustalenia, czy w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o udzieleniu dotacji lub z zamówieniem finansowanym w ramach programu miały miejsce nadużycia finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działanie naruszające interesy finansowe Unii.

...occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

...nielegalne działanie naruszające interesy finansowe Unii, w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub zamówieniem finansowanymi w ramach Programu.
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council [18] and in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 [19] with a view to establishing whether fraud, corruption or any other illegal activity has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement or
grant decision
or a contract funded under the Programme.

Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może przeprowadzać dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 [18] i rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 [19], w celu ustalenia, czy miały miejsce nadużycie finansowe, korupcja lub jakiekolwiek inne nielegalne działanie naruszające interesy finansowe Unii, w związku z umową o udzielenie dotacji,
decyzją
o
udzieleniu dotacji
lub zamówieniem finansowanymi w ramach Programu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich